2016-10-01

Ady - témazáró dolgozat

Értékelés

85-100%: 5
75-84%: 4
60-74%: 3
45-59%: 2

Ady  A csoport 30 pont
1.     Hogyan kapcsolódnak az alábbi nevek Adyhoz? (2-2 adat) Brüll Adél, Nagyvárad, Debrecen 3 pont
2.     Idézz 6 sort Adytól! Lehet több versből is. 2 pont
3.     Honnan az idézet? 8 pont

a)     Mit bánom én, ha utcasarkok rongya,
De elkisérjen egész a síromba.

b) Hajdani, eltévedt utas
Vág neki új hináru útnak,
De nincsen fény, nincs lámpa-láng
És hírük sincsen a faluknak.
c) Egy nagy harang volt a kabátja,
Piros betükkel foltozott,
Bús és kopott volt az öreg Úr,
Paskolta, verte a ködöt,
Rórátéra harangozott.
d)      Jöttem a Gangesz partjairól,
Hol álmodoztam déli verőn,
A szívem egy nagy harangvirág
S finom remegések: az erőm.
e) S, íme, mindmostanig itt élek
Akként, amaz éjszaka kivé tett
f)  Ha te nem jöttél vóna,
Ma már tán panaszló szám se szólna
S gúnyolói hivő életeknek
Raknak a koporsóba.
g) Elhal a zene s a víg teremben
Téli szél zúg s elalusznak a lángok.
Mi táncba kezdünk és sírva, dideregve
Rebbennek szét a boldog mátka-párok.
h) S már látom, mint kap paripára,
Vállamra üt, nagyot nevet
S viszik tovább a táltosával
Pogány dalok, víg hajnalok,
Boszorkányos, forró szelek.


Értékelés

85-100%: 5
75-84%: 4
60-74%: 3
45-59%: 2

Ady  A csoport 30 pont
1.     Hogyan kapcsolódnak az alábbi nevek Adyhoz? (2-2 adat) Brüll Adél, Nagyvárad, Debrecen 3 pont
2.     Idézz 6 sort Adytól! Lehet több versből is. 2 pont
3.     Honnan az idézet? 8 pont

a)     Mit bánom én, ha utcasarkok rongya,
De elkisérjen egész a síromba.

b) Hajdani, eltévedt utas
Vág neki új hináru útnak,
De nincsen fény, nincs lámpa-láng
És hírük sincsen a faluknak.
c) Egy nagy harang volt a kabátja,
Piros betükkel foltozott,
Bús és kopott volt az öreg Úr,
Paskolta, verte a ködöt,
Rórátéra harangozott.
d)      Jöttem a Gangesz partjairól,
Hol álmodoztam déli verőn,
A szívem egy nagy harangvirág
S finom remegések: az erőm.
e) S, íme, mindmostanig itt élek
Akként, amaz éjszaka kivé tett
f)  Ha te nem jöttél vóna,
Ma már tán panaszló szám se szólna
S gúnyolói hivő életeknek
Raknak a koporsóba.
g) Elhal a zene s a víg teremben
Téli szél zúg s elalusznak a lángok.
Mi táncba kezdünk és sírva, dideregve
Rebbennek szét a boldog mátka-párok.
h) S már látom, mint kap paripára,
Vállamra üt, nagyot nevet
S viszik tovább a táltosával
Pogány dalok, víg hajnalok,
Boszorkányos, forró szelek.


Témazáró: Ady lírája

Értékelés

85-100%: 5
75-84%: 4
60-74%: 3
45-59%: 2

Ady  A csoport 30 pont
1.     Hogyan kapcsolódnak az alábbi nevek Adyhoz? (2-2 adat) Brüll Adél, Nagyvárad, Debrecen 3 pont
2.     Idézz 6 sort Adytól! Lehet több versből is. 2 pont
3.     Honnan az idézet? 8 pont

a)     Mit bánom én, ha utcasarkok rongya,
De elkisérjen egész a síromba.

b) Hajdani, eltévedt utas
Vág neki új hináru útnak,
De nincsen fény, nincs lámpa-láng
És hírük sincsen a faluknak.
c) Egy nagy harang volt a kabátja,
Piros betükkel foltozott,
Bús és kopott volt az öreg Úr,
Paskolta, verte a ködöt,
Rórátéra harangozott.
d)      Jöttem a Gangesz partjairól,
Hol álmodoztam déli verőn,
A szívem egy nagy harangvirág
S finom remegések: az erőm.
e) S, íme, mindmostanig itt élek
Akként, amaz éjszaka kivé tett
f)  Ha te nem jöttél vóna,
Ma már tán panaszló szám se szólna
S gúnyolói hivő életeknek
Raknak a koporsóba.
g) Elhal a zene s a víg teremben
Téli szél zúg s elalusznak a lángok.
Mi táncba kezdünk és sírva, dideregve
Rebbennek szét a boldog mátka-párok.
h) S már látom, mint kap paripára,
Vállamra üt, nagyot nevet
S viszik tovább a táltosával
Pogány dalok, víg hajnalok,
Boszorkányos, forró szelek.


A nemi erőszak megítélése akkor és most: Katona József: Bánk bán



Tanárkollégáknak: Idegen Katona műve a 10. osztályos gimnazistáknak. A nyest.hu-n találtam ezt az ötletet: a tanulmány aktualizál. Összekapcsolja a művet ma nagyon is aktuális tartalommal. Ajánlom figyelmetekbe. Írjátok meg tapasztalataitokat, ha kipróbáltátok!

Könnyű Melindát táncba vinni?
Bűnös-e Gertrudis? Követett-e el Bánk tragikus vétséget, és ha igen, mit? Az eddigi értelmezések többnyire ezekre a kérdésekre keresték a választ. Minket inkább az érdekel, hogyan vélekedett Katona József drámájának főhőse a nőkről| 

Vajon végiggondolta-e már valaki, milyen fortélyos módokon plántáljuk gyermekeinkbe a szexizmust? Ott vannak mindjárt nemzeti irodalmunk klasszikusai, köztük a legnagyobb magyar nyelven írott tragédia, a Bánk bán. Katona József drámája egy olyan világot visz színre, mely magán hordozza a nemi erőszak kultúrájának sajátosságait. A szöveg nem szűkölködik szexista kijelentésekben, egyértelműen megjelenik benne a nők hátrányos megkülönböztetése, eltárgyiasítása. Mindezek egyenes következménye, hogy a nemi erőszak normalizálódik, Melinda „elcsábítása” sem bántalmazás, hanem becsületsértés. A címszereplő pedig remekül példázza az áldozathibáztató attitűdöt, mely a nemi erőszak kultúrájának szintén gyakori velejárója. A Bánk bán egyébként is a lassan kidobásra ítélt kötelező olvasmány lista egyik legnehezebben védhető darabja, hiszen nyelvezete a diákok számára alig érthető,dramaturgiája homályos. A nőkkel kapcsolatos sztereotípiák pedig tovább rontanak a helyzeten.
Ha másra nem is nagyon, arra talán a legtöbb egykori középiskolás emlékszik, hogy Bánk életének két síkján is konfliktusba kerül. Magánemberként szembe kell néznie a ténnyel, hogy egy másik férfi, a király sógora szemet vetett a feleségére. Mindeközben közszereplőként kezelnie kell azt a helyzetet, melyet az Endre király távollétében uralkodó Gertrudis elhibázott intézkedései idéztek elő. A közéleti szál is számos olyan izgalmas kérdést vet fel, mint pl. a lojalitás és az erkölcsi normák közötti választás, a hatalom természete vagy a nemzeti elfogultság. Most azonban koncentráljunk arra, hol helyezkednek el a nők a darab világában, és hogyan viselkedik ebben a világban Bánk férjként.

Mit ér az ember, ha nő?
„Vitézi módra méssz
Le szép nap! Ah, hol ily halál? Eredj,
Eredj! utól nem érlek – én csak asszony
Vagyok...”
Így mereng Gertrudis a Bánkkal való összecsapás és a dráma tetőpontját jelentő gyilkosság előtt nem sokkal. A darabot olvasva azt látjuk, hogy Gertrudis valóban csak asszony, még ha a király felesége is. Férfiak és nők közel sem esnek egyenlő megítélés alá, utóbbiak egyértelműen alsóbb rendű tagjai a társadalomnak. A dráma során több szereplő is véleményt nyilvánít a női nemről, ezek szerint az emberiség nőnemű fele leginkább gyenge, manipulálható, érzelemvezérelt, tehát képtelen megalapozott, racionális döntéseket hozni. Pusztán az adott férfi szereplő jellemétől függ, hogy nőkkel kapcsolatos viselkedésében a gyámolítás (Bánk, Tiborc) vagy a kihasználás (Ottó, Biberach) motívuma a meghatározó.


Nézzük pl. Petúr bánt! Mikor a titokban hazaérkező Bánkot igyekszik maga mellé állítani, részletesen kifejti, mely okok vezettek az összeesküvéshez: a magyar király helyett egy meráni uralkodik, aki merániakkal veszi körül magát, tékozló nagyvilági életmódja pedig nem méltó Endre királyhoz. De nagyon úgy tűnik, hogy Gertrudis fő bűne mégiscsak az, hogy nem férfi:
„Mi a királyt imádjuk – ámde egy
Endrében – egy férfiú-királyt imádunk,
Meráni asszony nem kell itt soha. (…)
…………. Görög, gubás, bojér, olasz,
Német, zsidó, nekem mihelyst fejét
A korona díszesiti, mindegy az,
Mert szent előttem a királyom, és az
Asszonyt becsűlöm – ah, de mégis annak
Én engedelmeskedni nem tudok…”
(Második szakasz)
Bánk ugyan rendre utasítja Petúrt, miszerint Endre távollétében annak felesége, „Gertrúdis éppen a király maga!”, de a darab során ő sem kezeli nőnemű embertársait önmagával egyenrangúként. Még akkor sem, ha a saját feleségéről van szó.

Ostromállapot
Pedig Melindának nagy szüksége lenne férje támogatására. Ottó, a király sógora egyre tolakodóbban próbálja meghódítani. A darab rögtön a felzaklatott, egyszersmind reménykedő Ottó és a szkeptikus Biberach párbeszédével indul. Egy ideig még azt is hihetné az olvasó, hogy egy „forróan érző”, szerelmes férfi epekedéséről van szó, de érzéseinek őszintesége mindvégig kétséges. A későbbiek során, jóllehet többször is előkerül a szerelem szó, Ottó megnyilvánulásaiból világossá válik, hogy egyetlen célja saját testi vágyainak kielégítése bármi áron:
„OTTÓ (dörmögve)
Csak célomat
Érjem – ha a pokolba is – megyek.
(El, Gertruddal.)”
Ha Ottó szavai nem is mindig, a szerzői utasítások egyértelművé teszik a helyzetet, Melindával való találkozásánál már nincs kétségünk afelől, hogy a királyné fivére színjátékot játszik:
„Melinda, kéméld könnyid záporát!
És mégis – esküszöm – drágák ezek
Előttem és vigasztalói meg-
Átkoztatott jövendőmnek -! (magában)
Helyessen
Mondád, ravasz kölyök!”
(Első szakasz)
A királyné öccse végül a Biberachtól kapott porok segítségével eléri célját: Gertrúd az altató hatására hamar aludni tér, Ottó pedig megerőszakolja a „hevítő pornak” köszönhetően módosult tudatállapotba került Melindát.
A nemi erőszak kultúrája
Ha körülnézünk a mai Magyarországon, könnyen támadhat az a benyomásunk, hogy a nemi erőszak kultúrájában élünk. A zaklatást és a nemi erőszakot egyértelműen elítéli a társadalom, de ezek mibenlétéről már megoszlanak a vélemények, különösen a verbális formák tekintetében. Gyakran a beszélő vagy cselekvő szándékától, nem pedig a másik emberre gyakorolt hatástól tesszük függővé, hogy egy-egy mondat vagy tett zaklatásnak minősül-e. Ezáltal mindkét fogalom könnyen relativizálódik, bizonyos formáikat pedig tolerálja a társadalom. Elég az egyetemi gólyatáborokra gondolnunk, ahol bevett gyakorlat a gólyák (többnyire a lányok) verbális és fizikai zaklatása, és a nemi erőszak sem ritka. De a politikai közélet is számos példát nyújt, a családon belüli erőszak megítélésétől a parlamentben jelenlévő szexizmuson át egészen addig, hogy mi történik, ha egy közszereplő zaklatási ügybe keveredik.
Btk. szerint „aki mást erőszakkal, avagy az élet vagy testi épség ellen irányuló közvetlen fenyegetéssel közösülésre kényszerít, vagy más védekezésre, illetőleg akaratnyilvánításra képtelen állapotát közösülésre használja fel, bűntettet követ el, és két évtől nyolc évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő”. Vagyis ha valakivel ajzószert itatnak, majd közösülnek vele, az bizony nem „elcsábítás”, nem becsületsértés, hanem bűntett. Csakhogy a Bánk bánban ez senkit nem érdekel, és az elemzésekben, tankönyvekben is többnyire legfeljebb „Melinda meggyalázásáról” olvashatunk. Arról kevés szó esik, hogy miért nevezhető lényegében szükségszerűnek mindaz, ami Melindával történik.
Pedig a Bánk bán szövegét olvasva azt látjuk, hogy a nők nincsenek, nem is lehetnek döntéshelyzetben a szexuális kapcsolatokat illetően. Így a dráma világában eleve szinte kizárt a partnerek közötti konszenzus lehetősége. Mindez annak köszönhető, hogy a nő nem a férfiakkal egyenrangú, hanem nekik alárendelt lény, akit a nőségével járó alaptulajdonságok nem is tesznek képessé arra, hogy bármivel kapcsolatban komoly döntéseket hozzon.
Ennek a szexista alapállásnak köszönhetően aztán a nemi erőszak is elbagatellizálódik. Így az, ami Melindával történik, sokkal inkább a becsületen, mégpedig Bánk becsületén esett sérelem, mintsem egy ártatlan, érző emberi lény sérelmére elkövetett brutális bántalmazás.
Asszonyállat gyári hibával
De lássuk, milyen is a nő a Bánk bán szereplői szerint?
„BIBERACH
Nevetni vagy pedig
Könnyezni: az mindegy az asszonyoknál.”
(Prológus)
„GERTRUDIS (elkomorodik).
Sír is! [ti. Melinda – K. O.]
(Keserűen elmosolyodik.)
És
Te róla mégis le akarsz mondani?
Nem ösmered tehát az asszonyi
Szív gyengeségeit? sem a hanyatló
Virtusnak e fogásait? – Hiszen
Könnyezni kell, hogy áldozatja színlett
Becsét nagyítsa és a könny az a
Gyöngy, mellyel a halálos ágyba’ fekvő
Szép virtus ékesíttetik! Ki ekkor
Is még lemond, az oktalan – bolond.”
(Első szakasz)
„BÁNK Nagyravágyás, büszkeség,
Kecsegtetés, hizelkedés, csupán
Csak csillogó fények; s hogy mégis az
Asszonyt becsalhatják a bűn fenék
Nélkül való mocsáriba – -!
Lelkemre mondom, a nevelésnek egy
Jó magva sem marad szivekbe meg,
Mivelhogy a növésekkor tüzellő
Indulatoknak pestises szele
Kifújja mind. (…) Az alkotónak szentségébe be-
Törés ez – és kigúnyolása, hogy
A legcsekélyebb férgecskének is
Teremte oltalom-fegyvert, csupán
Az asszonyállatról felejtkezett el.”
(Negyedik szakasz)
A fenti idézetek csupán néhány példát szolgáltatnak arra, hogy milyen nőkép rajzolódik ki a drámából: az asszonyok kiszolgáltatottak, esendőek, és a legtöbb, amire képesek, hogy képmutatással tegyék vonzóbbá magukat a férfiak előtt. De az erényt csak megjátszani tudják, hiszen valódi erkölcsös viselkedésre − mint azt a darab címszereplőjétől a fenti idézet utolsó három sorából megtudhatjuk − eleve képtelenek. A teremtő megtagadta tőlük annak képességét, hogy morális tisztaságukat megvédjék a világ kísértéseitől.
A jó tanuló felel
Szegény Melinda annyira együgyű, hogy még azt is a férjétől tanulta meg, honnan ismerheti fel biztosan a hazug embert. Mikor Ottó a cél érdekében letérdel előtte, felmondja a Bánktól tanult leckét:
„Szabad tekéntet, szabad szív, szabad
Szó, kézbe kéz és szembe szem, – minálunk
Igy szokta a szerelmes: aki itt
Letérdel, az vagy imádkozik, vagy ámít.”
(Első szakasz)



Melinda az egyszerűség és az ártatlanság megtestesüléseként jelenik meg a darabban, ezért is annyira vonzó préda Ottó számára. Házassága Bánkkal példaértékű, és a nádor morális tekintélyének egyik pillére, így közvetett módon gyengíti Gertrudis hatalmát. Vagyis minden, ami Bánk becsületét kikezdi, Gertrudis malmára hajtja a vizet, nem véletlen hát, hogy ő az, aki Melindát az udvarba rendeli. Bár közvetlenül nem bűnrészes az asszony megerőszakolásában, végig „érthetetlenül beszéli kétféleképpen gondolatjait”: hol rendre utasítja öccsét gerjedelme miatt, hol pedig kínos malőrnek titulálja Melinda meghódításának esetleges kudarcát. Mindeközben, jóllehet királyné létére elszenvedője a darab világát meghatározó nemi előítéleteknek, maga is tesz szexista kijelentéseket, többek közt saját testvérét illetően:
„GERTRUDIS
Meráni herceg -
Egy férfiú nem tud kifogni egy
Asszonyszemélyen; s egy Gertrudis – egy
Asszony tud országok felett megállni.”
(Első szakasz)
Vagyis nem megtörni egy nő ellenállását férfiatlan gyengeségnek számít.
És Bánk?
Először is nem tudjuk, mit tud. A nádor, aki titokban érkezett a palotába, egy rejtett ajtóban mutatkozik először, és nem tudni egészen pontosan, mi az, ami színre lépése előtt már tudomására jutott. Nem tudjuk, mennyit hallott Petúr és Melinda bátyjainak párbeszédéből („…nagy, ami fenn forog Játékon: a haza és Melinda”). Mindenesetre a kételyek elég hamar befészkelik magukat a gondolatai közé:
„Mit nyughatatlanítsz setétes álom-
Kép! mit gyötörsz incselkedő chimaera!?
Hát a világnak egyik pólusától a
Más pólusáig, szerelmeimben, én
Miért öleltem mindent egybe? mért
Mindent? miért te benned, óh Melinda!?
S egy ember – egy haszontalan por – az
Ütné ki őtet karjaim közül?” 
(Első szakasz)
Melinda addig soha semmilyen okot nem adott arra, hogy kételkedjenek a hűségében. De emlékezzünk: a teremtő nem adott az asszonyoknak „oltalom fegyvert”, vagyis sose lehet tudni… Később aztán a palotába visszatérve Bánk a véletlennek köszönhetően saját szemével látja, amint Ottó hevesen udvarolva homlokához szorítja Melinda kezét, és ez olaj a tűzre. Bár ha nem oson ki rögtön ismét, azt is láthatta volna, felesége hogyan utasítja vissza sokadszorra is Ottót a férjétől tanult nevezetes azonosság (a térdelő ember hazugságot jelent) alapján. De Bánk inkább Petúrhoz siet, hogy elejét vegye a nyílt lázadásnak.
Ki a hibás?
Kirabolják a nagymamát − minek tart otthon pénzt? Leütnek az utcán − minek mégy arra egyedül? Megerőszakolnak − miért öltöztél úgy, mint egy ribanc? Áldozathibáztatásról akkor beszélünk, ha valamilyen bűncselekmény bekövetkezéséért részben vagy egészben az áldozatot teszik felelőssé.
Nagyon sokszor maga az áldozat is önmagát hibáztatja, akár még egy nemi erőszak esetében is. Ez az attitűd ugyanis tulajdonképpen egy teljesen általános emberi reakció, amely azon a tulajdonságunkon alapul, hogy a világot egy igazságos helynek szeretnénk látni. Vagyis az áldozathibáztatás hátterében az a hit húzódik, hogy aki kellő körültekintéssel, helyesen viselkedik, azzal jó dolgok történnek. Másképpen fogalmazva, csak azzal történnek rossz dolgok, aki rászolgált. Vagy maga is helytelenül viselkedett, vagy óvatlan, esetleg gyenge volt. De attól még, hogy általánosan elerjedt, ez a logika nemcsak hibás, hanem meglehetősen káros az egyén és a társadalom szintjén egyaránt. A világ ugyanis sajnos nem ennyire igazságos és kiszámítható. A nemi erőszakot például az áldozatok legtöbbször nem vadidegenektől, hanem közeli ismerősöktől, családtagoktól, munkatársaktól szenvedik el. Otthon, iskolában, munkahelyen.
A nemi erőszak kizárólag az elkövető döntésének következménye. Csak az erőszaktevő tehet róla, és ő tehet ellene is. Mégpedig úgy, hogy nem követi el. Ez akkor is így van, ha a rendőrség mást mond erről.
Amikor Bánk Melinda meggyalázásáról tudomást szerezve visszasiet a palotába, ahelyett, hogy együtt érezne bántalmazott feleségével, hazugsággal vádolja, és elhangzik szájából a vád: „Ottó, s Melinda, egyaránt örültek!” (Harmadik szakasz) Arról nyilván nincs szó, hogy Melinda kihívó öltözékével vagy viselkedésével kereste volna bajt. Az is egyértelmű, hogy engedelmességgel tartozik a királynénak, a palotában is csak Gertrudis utasítására tartózkodik, ha rajta múlna, otthon várná a férjét. A Bánk által képviselt világkép alapján Melinda hűtlensége annak következménye, hogy erkölcse gyenge, így nem tudott ellenállni az Ottó által képviselt kísértésnek. Mint azt fentebb láttuk, ennek oka elsősorban az, hogy Melinda asszony, vagyis ilyennek alkotta a teremtő. Bánk a történtekben mindenekelőtt saját becsületének széjjel rombolását látja, ezért a legtöbb, amit Melinda iránt érezni tud, az a szánalom.
Ez a fajta közöny azonban nemcsak Bánkra jellemző. A nő eltárgyiasulása, mely a nemi erőszak kultúrájának velejárója, jól tetten érhető Melinda sorsában: az asszony teljesen tehetetlenül szenvedi el a vele történteket, egyetlen olyan szereplő sincs a darabban, aki valódi empátiával viseltetne iránta. Nem csoda, ha teljesen magára maradva elméje megbomlik, és halála is szükségszerű.
Rágjunk-e szájba?
Bánk bán nyelvezete nem lesz könnyebb. Viszont a fenti problémakör, vagyis a nemek társadalmi megítélése vagy a nemi erőszakkal, illetve ennek elkerülésével kapcsolatos kérdések az iskolás korosztály mindennapjait is átszövik. Elég csak a diszkódrogokra gondolnunk, amelyeknek köszönhetően számtalan, a Melindáéhoz hasonló esetről hallhatunk nap mint nap. Azt is fontos volna tudatosítanunk, hogy a szexista előítéletek mindkét nemet egyaránt sújtják, és kialakulásukért, illetve fennmaradásukért mindannyian, férfiak és nők, felelősek vagyunk. Gertrudis a rosszul értelmezett férfiasság erejével próbál érvényesülni nőként egy férfiak uralta világban, Bánk pedig éppen azzal veszíti el szeretett feleségét, hogy képtelen önmagával egyenrangú emberként kezelni őt. Ha hagyunk időt, és nem félünk a kínos kérdésektől, Katona drámája poros múzeumi darabból eleven szövegélménnyé válhat. Ha a diákok megtapasztalnák, hogy egy közel kétszáz éves szöveg is lehet aktuális, akkor talán azt is könnyebben megértenék, miben áll Katona mondatainak szépsége.
Tehát a fenti eszmefuttatás semmiképpen nem jelenti azt, hogy Katona drámájának ne lenne helye a kötelező olvasmányok közt. Épp ellenkezőleg: minél több szempontból értelmezhető egy szöveg, annál hasznosabb az irodalomtanítás számára. Hiszen az olyan kérdésirányok, melyek köthetőek az iskolás korosztály mindennapjaihoz, segíthetnek áthidalni azt az időbeli távolságot, mely a klasszikusok és a fiatalok jelene között húzódik. Ehhez viszont szükség volna egy olyan kerettantervre, mely teret ad a tanári szabadságnak, és nem lehetetleníti el az elmélyült és alapos szövegelemzést. De mindenekelőtt annak belátására lenne szükség, hogy a közoktatás feladata nem a válaszok, hanem a kérdezés képességének tanítása kellene, hogy legyen.
Források, olvasnivaló
Katona József: Bánk bán
Beke József: A Bánk bán nyelvéről
Böhönyei Márta, Tóth Melinda: Az áldozathibáztatás pszichológiája
A nemi erőszak kultúrája szócikk a Wikipédián
Szexizmus szócikk a Wikipédián





Egy kis játék - Moliere, Petőfi, Tolsztoj, Dosztojevszkij,Balzac

http://learningapps.org/display?v=psgivyyen16


Moliere, Tolsztoj, Petőfi, Dosztojevszkij - szereplők

A szerzők műveinek szereplőit kell kiválasztanod!

Ismétlésnek a legjobb. Különösen érettségire. Amilyen nehéz, olyan játékos is.

Ha tetszett, készítsetek magatok is!

2016-06-09

Kávéházak Pesten és Budán a 20. sz. első felében

http://hvg.hu/kultura/20140120_irodalmi_kavehazak_budapesten






A Nyugatról, Osvát Ernőről Móricz visszaemlékezéséből

“…a szent New Yorkba, ahol várt a főpap… Ott találkoztam először Osvát Ernővel. Sötét sarokban ült egy kávéházi márvány asztal mellett, asztalán nagy rongyos papír boríték, írásokkal tele, a körülötte lévő székeken hetven újság, angol, francia, német (egész Európa minden ifjú tehetségét számon tartotta), e célból inspekciót tartott éjjel-nappal, rossz fogaival harapva a szivart s odaadó szemekkel falva a betűt. Hallatlan udvarias volt, nem egy társaságbeli úriember udvariassága, egy apa gyöngédsége, aki fogadja a megjött fi út… 

2016-06-08

Kosztolányi: Esti Kornél 3. fejezet

Vissza-visszatérek kedves Kosztolányimhoz, Esti Kornélhoz. Megunhatalan.

Még mindig Esti
 - egy undorító csókról, a megváltozhatatlanról és a tengerről -
3. fejezet
.................................................................................................................................................................

Esti Kornél egy kalandja a vonaton: a fiatal Esti meg akarja ismerni a világot. Az embereket. A tengert. Nyomasztó utazás az első. A vonatfülkében egy édesanya és annak fogyatékos lánya az útitársa. A narrátor hosszan időz bemutatásukkal. („Abban a másodosztályú fülkében, ahova először nyitott be, csak ketten voltak: egy úriasszony meg a leánya. Köszönt nekik. Az asszony néma főbólintással fogadta ezt, jóindulatúan, de kimérten, mintegy tudomására hozva, hogy a barátságos semlegesség álláspontjára helyezkedik. Ő belenyomorította a hálóba kosarát, s az ablak melletti ülésre telepedett. Szemben vele ült az asszony, az asszony mellett a leány, vele rézsút szemközt.”)

2016-05-27

Fenyő Miksa a Nyugatról, Adyról (1966)

https://pim.hu/hu/p/fenyo-miksa



Igazgatóként mindvégig sokat tett a lap gazdasági támogatásért, fennmaradásáért. 1921 és 1929 között főmunkatársa, 1914 és 1925 között társkiadója volt a Nyugatnak. 1931–35-ben or
szággyűlési képviselő. 1938-ban lemondott a gyáriparosok szövetségében viselt állásáról. A német megszállás alatt Budapesten rejtőzködött, 1944. jún. 24. és 1945. jan. 17. közt naplót vezetett (Az elsodort ország, 1946). 1945-től a Gyáriparosok Országos Szövetségének tiszteletbeli elnöke és kereskedelmi igazgatója lett. 1948 végén külföldre távozott, előbb Rómában, Párizsban, majd 1953-tól New Yorkban élt; 1970-ben Bécsbe költözött. A Nyugat folyóirattal kapcsolatos emlékeit és dokumentumait az emigrációban publikálta, mely Vezér Erzsébet gondozásában kibővítve megjelent Magyarországon is.


2016-03-23

Reflektálás egy jelenségre - emelt szint - írásbeli - magyar nyelv és irodalom





Egyszerűen megnéztem az érettségi írásbeli követelményeket, és a motívumok rész alapján kikerekítettem néhány címet. Ezek nagyon általános témák, bármikor lehet, valószínű, hogy aktuálisabb lesz, viszont gyakorolni jó rajtuk! :)


Lehetséges reflexiók

1.      Én és a világ
„Hiába fürösztöd önmagadban, csak másban moshatod meg arcodat”. (József Attila: Nem én kiáltok)
„Az emberek egyik leghatalmasabb szükséglete az, hogy tartozzanak valahová. Az elfogadás és az elutasítás a társas lények egyik legnagyobb jutalma, illetve büntetése.” (Eliot Aronson szociálpszichológus)
Mi, emberek társas lénynek születtünk. Csak társas kapcsolatban bontakozhat ki személyiségünk. Hogy milyen kapcsolatrendszerben élünk, az sok minden függvénye. Fejtse ki, hogyan ágyazódhat be a világba az ember, milyen szerepeket vehet fel, mi rejthet konfliktushelyzetet néhány olyan szabadon választott irodalmi mű alapján, amelyekben különböző módon jelennek meg a társas kapcsolatok! Reflektálásába építse be a fent idézett tudós és a költő gondolatát is!


2.      Betegség – egészség
„Minél gyöngébb a test, a képzelet
Annál erősben működik.” (Shakespeare: Hamlet)
Létünk nagy áldása, ha egészségesek vagyunk s nagy tragédiája, ha betegek. A betegség megjelenése az irodalomban mindig tudatos. Amennyire fizikailag negatív, legalább annyira pozitív lelki szinten. Fejtse ki véleményét néhány szabadon választott irodalmi mű alapján, mire ’használták’ fel az írók, költők a betegséget mint témát műveikben!
  1. Alászállás – felemelkedés
„Minden felemelkedési szándék hiábavaló, ha nem alászállásból születik.” (Simone Weil)

„mint Jónás a Halban
leszálltam a kinoknak eleven
süket és forró sötétjébe…”(Babits: Jónás imája)

„Aki dudás akar lenni 
pokolra kell annak menni
ott kell annak megtanulni,
hogyan kell a dudát fújni.”(magyar népdal)

Jónás próféta alászállt a cethal sötét mélyébe, Dante a pokolba szállt alá, Jézus kereszthalála után szintén a pokolba. Hogy onnan aztán felemelkedjenek. Miért fontos az alászállás – felemelkedés az ember életében? Mutasson be néhány irodalmi hőst vagy lírai művet, akikben/amelyben ott az alászállás és felemelkedés.


2016-02-16

OKOSSÁGOK ÉRETTSÉGIRE ÉS MÁSRA



Kiváló szóbeli érettségi?

2015.04.28. 08:05 | Szerző: Weitz Teréz

Ádám szóbeli érettségizik



Ádám laza, megnyerő srác. Olyan könnyen barátkozó, jófej pasi. Mindenki imádja. Mert jó a dumája, vicces. Nem beszélve arról, hogy tök jól néz ki. Tudja is magáról és ki is használja. Tuti nem sokat tanult az érettségire, mégis jobb jegyet kap, mint amennyit megérdemel. Mindig jobbat kapott a szóbeli felelteire. Kidumálta. Most is biztosan így lesz. Bezzeg én. Halálra tanultam magam. Százszor többet tudok, mint ő. Mégis. Sosem azt a jegyet kapom, amennyit tudok. Totál para az egész. Az érettségin meg ráadásul a jövőm múlik. Mi lesz, ha elrontom? Naná, hogy elrontom. Már most rám tör a frász. Mi lesz még akkor, amikor egy egész sornyi tanár ül velem szemben és árgus szemekkel lesi, hol mondok hülyeséget. Maga a csoda lenne, ha tényleg el tudnám mondani azt, amit megtanultam. Hiába van a fejemben. Egyszerűen nem jut eszembe. Bezzeg amint kiléptem, azonnal tudom. Olyankor azt kívánom, bárcsak visszamehetnék. De akkor már késő. Istenem! De jó lenne úgy lazán, olyan könnyedén, magabiztosan szóbelizni.  

BIBLIA, 2016, EMELT SZINTŰ SZÓBELI TÉTEL, 16.

Irodalom 16. tétel A Biblia néhány jellegzetes műfajának bemutatása
(Bázisszövegek)

2016-01-25

EMELT ÍRÁSBELI 1. (gyakorlás)

Határidő: 02.01. 00 óra

FELADAT: EMELT ÍRÁSBELI

Egy mű értelmezése/adott szempontú elemzése                                    25 pont

NYELVVÁLTOZATOK



http://zanza.tv/magyar-nyelv/nyelv-es-tarsadalom/tarsadalmi-nyelvvaltozatok
http://zanza.tv/magyar-nyelv/nyelv-es-tarsadalom/teruleti-nyelvvaltozatok





Az ábra nem mai, kiegészítésre szorul.
Új típusú nyelvváltozat: a digilektus (- ez a társadalmi nyelvváltozathoz kapcsolódik)

A Goriot apó és a Tízparancsolat










(Michelangelo: Mózes)


Csernyánszky Máté (11. E)

Vautrin tízparancsolata, avagy útmutató egy udvarias gazembernek

1.      URADAT, Istenedet szolgáld, és csak neki szolgálj, de ne alázkodj meg előtte, mert rokon lelkek vagytok: a társadalom minden aljasságát ismeritek jól, tudjátok, milyen gyarló az ember.
2.      Istent ne kérd, hogy felemelje az embert, hisz ezt csak Vautrin papa teheti meg.
3.      Ne bánd, ha napvilágra kerülnek bűneid, hisz tudod: a többiek nem különbek nálad.
4.      Ne ölj, csak ha érdeked kívánja!
5.      Segítsd a társadalom feneketlen bugyrában elmerülő embereket! Tudasd velük, hogy előbb-utóbb elbuknak.
6.      Ne kösd mindenki orrára, ki vagy! Játssz, hisz nagy színész vagy!
7.      Ne lopj, csak törvényesen csalj! A naiv, feltörekvő ifjúkból még sok hasznot húzhatsz!
8.      Ne hazudj, inkább hallgass! Közben nevess magadban!
9.      Higgyék rólad, hogy ártatlan, sőt szent vagy!
10.  Tudod, hogy az emberek rosszak. Ezt a legmegfelelőbb órában mondd csak ki!

Vautrin és Vauquerné (filmrészlet)